-
Kärlekskonsten (Ars amatoria), Botemedel mot...
Inbunden bok. Natur och kultur. 1 uppl. 1990. 205 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Inbunden, pappband med skyddsomslag.
Fint skick.Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127020993
- Titel
- Kärlekskonsten - Ars amatoria ; Botemedel mot kärlek = Remedia amoris ; Ansiktsvård = Medicamina faciei
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur och kultur
- Utgivningsår
- 1990
- Omfång
- 205 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm
- Vikt
- 386 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den romerska skalden Ovidius (43 f Kr – 17 e Kr) har alltid haft förmågan att fängsla sin publik; han var läst och älskad av sin samtid och har skattats högt av eftervärlden. Han var en lysande berättare och ägde en formell talang som gjorde honom till sin tids störste versvirtuos. Han upplevde på nära håll det frivola och blaserade livet i Romsocieteten och i sin diktning skildrade han det frispråkigt och med stor elegans. Det medförde att han till sist tvingades i landsflykt sedan kejsaren funnit det nödvändigt att stävja lättsinnigheterna och väcka liv i gamla kärva romardygder. Det är utifrån dessa erfarenheter, av de galanta livet, Ovidius omsätter den erotiska lärodikten Ars amatoria, Kärlekskonsten, till en praktisk handledning i konsten att älska. I diktens första del redogör han för stadens bästa jaktmarker när det gäller att hitta en kvinna att älska och sätten att fånga henne. I andra delen undervisar han i konsten att behålla den älskade och i den tredje vänder han sig direkt till kvinnorna och lär dem hur man vinner mannens kärlek. Även efter romerska förhållanden var ämnet vågat och poeten sökte dämpa kritiken genom att utge en ny lärodikt: Remedia amoris – Botemedel mot kärlek, som ger goda råd när det gäller att bli kvitt olycklig kärlek. I den lilla dikten Medicamina Faciei – Ansiktsvård ger Ovidius de damer för vilka han ständigt intresserar sig sakkunnig hjälp till en lyckad make-up. Översättning John W Köhler Lekfullhet, esprit och psykologisk insikt kännetecknar Ovidius. Efter tjugo sekler har hans diktning kvar sin spänst och fräschör och är i bästa mening verkligt levande litteratur.
Natur och kultur 1 9789127020993 -
Tristia och Brev från Pontos
Inbunden bok. Natur & kultur. 1 uppl. 2019. 300 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
Natur & kultur 1 9789127161610 -
Konsten att älska
Pocketbok.
Mycket gott skick. Konsten att älska - en förbjuden och kontroversiell handbok i förförelsens teknik som har lockat och chockerat i alla tider. | Forum, 1977 | Limhäftad / Pocket i fint antikvariskt skick. Äldre prislapp. 8:o (15-25 cm i höjd) … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9137043374
- Titel
- Konsten att älska
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Forum
- Utgivningsår
- 1977
- Omfång
- 102 sidor
- Bandtyp
- Hft
- Mått
- 0 x 190 mm
- Vikt
- 90 g
- Språk
- Svenska
9137043374 -
Tristum Libri V eller fem böcker om sorgeliga...
Inbunden bok. Joh. Laur. Horrns. Andra uppl. 1774. 336+14+10+14+8 sidor.
Gott skick. Halvfranskt band, trådbundet med fem upphöjda bind och titelfält mellan de båda övre. Inlagan är utan kladd och direkta skador men har vad som ser ut som någon form av fukt som sptidit sig från eftersättsbladet och avtagand fram t.o.m sid 142, den syns f läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKJoh. Laur. Horrns Andra -
Konsten att älska
Inbunden bok. Uddevalla : Niloe. 1983. 159 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789171021267
- Titel
- Konsten att älska
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Niloe
- Utgivningsår
- 1983
- Omfång
- 159 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 240 mm
- Språk
- Svenska
Uddevalla : Niloe 9789171021267 -
Metamorfoser
Inbunden bok. Natur och kultur. 1961. 242 sidor.
Mycket gott skick. Namn på försättsblad. Prislapp på baksidan.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKNatur och kultur -
Konsten att älska
Pocketbok. Forum. 1971. 103 sidor.
Mycket gott skick. Rester av prislapp på baksidan
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForum -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789190144176
- Titel
- Botemedel mot kärleken
- Författare
- Ovidius
- Förlag
- Bokförlaget Faethon
- Utgivningsår
- 2026
- Omfång
- 84 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 138 x 211 mm Ryggbredd 10 mm
- Vikt
- 214 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den romerske poeten Ovidius skapade med sin erotiska diktning ett slags uppslagsverk över kärleken. I Ars amatoria utformar han en lära i konsten att vinna och behålla kärlek. I Remedia amoris – Botemedel mot kärleken – anlägger han i stället ett nytt perspektiv. I detta didaktiska diktverk, en veritabel självhjälpsbok från antiken, ger han råd till den som plågas av kärlek och försöker stå emot Amors härjningar. Med metodisk, närmast vetenskaplig precision behandlar skalden passionen likt ett sjukdomstillstånd. Textens egenartade humor ligger i spänningen mellan denna saklighet och det erotiska ämnet. Boken inleds med ett kapitel ur Tristia som beskriver Ovidius liv. Det är första gången som Remedia amoris översätts till prosa på svenska. Översättning och kommentarer av Ruben Wiwe, med ett förord av Martina Björk.
9789190144176 -
Konsten att älska
Pocketbok. Forum. 1971. 103 sidor.
Gott skick. Några märken från hantering utvändigt. Invändigt i väldigt fint skick.
När du handlar böcker av mig:
* Jag skickar ditt paket spårbart med Schenker eller Postnord. Du får ett försändelsenummer och kan följa paketets väg.
* Enhetsfrakt innebär att läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForum -
När gudarna leker - sagor från antiken
Inbunden bok. Rabén & Sjögren. 1984. 252 sidor.
Mycket gott skick. Rabén & Sjögren. 1984. inbunden. 252 s. Mycket gott skick. Stött i kanter och hörn. Namnad. I övrigt mycket fint skick. Se gärna fler böcker hos Filifjonkan. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789129565768
- Titel
- När gudarna leker - sagor från antiken
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Rabén & Sjögren
- Utgivningsår
- 1984
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 240 mm
- Språk
- Svenska
Rabén & Sjögren 9789129565768 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127191877
- Titel
- Metamorfoser
- Författare
- Ovidius
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2025
- Omfång
- 480 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 35 mm
- Vikt
- 666 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. De tvåhundrafemtio myterna om gudars förvandlingsnummer, om vandringen från liv till död, om krig och fred, om Orfeus och Eurydike, Pyramus och Tisbe, Jupiter och Europa har inspirerat till ett stort antal senare odödliga verk.[Bokinfo]
9789127191877 -
Kärlekskonsten / Botemedel mot kärlek / Ansik...
Förlagsny inbunden bok.
Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 20240315. 206 sidor.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127186057
- Titel
- Kärlekskonsten / Botemedel mot kärlek / Ansiktsvård
- Författare
- Ovidius
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2024
- Omfång
- 206 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 216 mm Ryggbredd 19 mm
- Vikt
- 374 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den romerske skalden Ovidius lästes och älskades av sin samtid, och hans frispråkiga handledning Kärlekskonsten har alltsedan dess fått nya läsare, trots – eller tack vare – statusen som ”förbjuden” bok. I denna översättning av John W. Köhler har verket kompletterats med den finstämda Botemedel mot kärlek samt den lilla dikten Ansiktsvård.
9789127186057 -
Tristia och Brev från Pontos
Förlagsny inbunden bok.
Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 20190615. 300 sidor.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
9789127161610 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127148567
- Titel
- Fasti
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 255 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 490 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- »Fasti« är helt enkelt den romerska beteckningen för en almanacka, en förteckning över årets alla högtider. När den romerske poeten Ovidius skrev sin "Fasti" ville han ge bakgrund till varför man firar olika helger, exempelvis den rätt bisarra festen Lupercalia då nakna män sprang runt i Rom med strimlor av getskinn som de slog kvinnor med, en romersk fruktbarhetsrit (som för övrigt levt kvar till våra dagar som Alla hjärtans dag).
Fastis popularitet har gått upp och ned, under många århundraden ansågs det lika högtstående som hans "Kärlekskonsten" och "Metamorfoser", och inspirerade till många konstverk. Senare har det varit ifrågasatt. Men Fasti har omvärderats, och nu finns ett nyväckt intresse, bland annat eftersom sentida forskare tycker sig se en inbäddad kritik mot de styrande skikten och den tidens censur, som drabbade inte minst den landsförvisade Ovidius själv.
Ovidius "Fasti" har tolkats till svenska av en av våra absolut främsta översättare, Ingvar Björkesson, som tidigare översatt Dante, Petrarca och Vergilius. Hans senaste Ovidiusöversättning är "Metamorfoser", ett av antikens mest betydande litterära verk.
Publius Ovidius Naso föddes 43 f Kr och dog 17 eller 18 e Kr. I början av sitt författarliv var han främst kärleks diktare och blev berömd för sin handbok i konsten att älska, "Kärlekskonsten". Men hans val av ämne blev också hans olycka, kejsar Augustus landsförvisade honom 8 e Kr, och han fick aldrig återvända. "Metamorfoser" hann precis bli klar innan han var tvungen att lämna Rom. Fasti skrev han delvis i exil.
Översättning: Ingvar Björkeson.
9789127148567 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189023567
- Titel
- Antikens lyrik - från Grekland och Rom
- Författare
- Sapfo
- Förlag
- Mimer bokförlag
- Utgivningsår
- 2024
- Omfång
- 101 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 230 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 284 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ett urval med lyrik från Greklands och Roms största författare. Fokus ligger på de klassiska perioderna men även dikter utanför dessa finns representerade. Boken täcker in tidsspannet från 800 f. Kr. till 400 e. Kr.[Bokinfo]
9789189023567 -
Kärlekskonsten
Inbunden bok. Modernista. 2025. 109 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174998450
- Titel
- Kärlekskonsten
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2025
- Omfång
- 109 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 272 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den klassiska handboken i kärlekens & sexualitetens konst I denna handbok från vår tideräknings början tar sig den romerska skalden Ovidius an kärlekskonstens gåtor och praktikaliteter. I tre delar avhandlar han i tur och ordning hur en man bör gå till väga för att hitta en kvinna, hur mannen ska göra för att behålla kvinnan, och hur en kvinna ska göra för att hitta och behålla en man. Med både humor och uppriktighet påminner Ovidius läsaren om att man inte bör glömma sin partners födelsedag, att man gärna får låta sig bli saknad - men inte för länge - och att man inte ska bli bestört om man får höra att man har fått en rival.
Verket nådde stor popularitet i Rom, och även under medeltiden kunde texterna ingå i skolundervisningen. Samtidigt har dess frispråkighet och sexuella innehåll väckt moralisk indignation. Boken har bränts på bål, förbjudits, och så sent som 1930 beslagtogs den av amerikanska tullmyndigheter.
I översättning av John W Köhler. PUBLIUS OVIDIUS NASO föddes år 43 f. Kr. Han var en uppburen poet i Rom, men landsförvisades år 8 e. Kr. till Tomis vid Svarta havet. Han fick aldrig återvända till staden han älskade, utan dog efter ett decennium i landsflykt.
Modernista 9789174998450 -
Metamorfoser
Inbunden bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2015. 478 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Namnad.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127141896
- Titel
- Metamorfoser
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2015
- Omfång
- 478 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 35 mm
- Vikt
- 800 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Nyöversättning av Ingvar Björkeson
Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. Få andra verk i litteraturhistorien har inspirerat till så många andra odödliga verk: En midsommarnattsdröm och Romeo och Julia av William Shakespeare, målningar av Tizian, Caravaggio och da Vinci, nydiktningar av Yeats och Ted Hughes, för att bara nämna några.
Det brukar sägas att varje generation ska ha sin egen översättning av de riktigt stora klassikerna. Närmare femtio år har gått sedan Harry Arminis översättning kom ut, så det är en verkligt glädjande nyhet att Ingvar Björkeson efter sitt kritikerrosade arbete med bland andra Dante, Homeros, Baudelaire och Vergilius nu slutfört sin tolkning av de tvåhundrafemtio myterna i Ovidius samling, om gudars förvandlingsnummer, om vandringen från liv till död, om krig och fred, om Orfeus och Eurydike, Pyramus och Tisbe, Jupiter och Europa.
Publius Ovidius Naso (43 f Kr–18 cirka e Kr) var en romersk poet under kejsar Augustus regeringstid, och skrev ett flertal berömda diktverk, bland annat raggningsbibeln på vers Konsten att älska. Efter en skandal vid hovet blev han landsförvisad och dog i exil.
Originalets titel: Metamorphoses
Översättning Ingvar Björkeson
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127141896 -
Tristia och Brev från Pontos
Inbunden bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2019. 300 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Förlagsny och oläst.
Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti. … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127161610 -
Metamorfoser
Pocketbok. Natur & Kultur Allmänlitteratu. 1:a uppl. 1998. 240 sidor.
Nära nyskick. Inget skrivet. Parallelltext latin / svenska.
Känns oläst.Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127069053
- Titel
- Metamorfoser
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur och kultur
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Mått
- 0 x 180 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 131 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Nyöversättning av Ingvar Björkeson
Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. Få andra verk i litteraturhistorien har inspirerat till så många andra odödliga verk: En midsommarnattsdröm och Romeo och Julia av William Shakespeare, målningar av Tizian, Caravaggio och da Vinci, nydiktningar av Yeats och Ted Hughes, för att bara nämna några.
Det brukar sägas att varje generation ska ha sin egen översättning av de riktigt stora klassikerna. Närmare femtio år har gått sedan Harry Arminis översättning kom ut, så det är en verkligt glädjande nyhet att Ingvar Björkeson efter sitt kritikerrosade arbete med bland andra Dante, Homeros, Baudelaire och Vergilius nu slutfört sin tolkning av de tvåhundrafemtio myterna i Ovidius samling, om gudars förvandlingsnummer, om vandringen från liv till död, om krig och fred, om Orfeus och Eurydike, Pyramus och Tisbe, Jupiter och Europa.
Publius Ovidius Naso (43 f Kr18 cirka e Kr) var en romersk poet under kejsar Augustus regeringstid, och skrev ett flertal berömda diktverk, bland annat raggningsbibeln på vers Konsten att älska. Efter en skandal vid hovet blev han landsförvisad och dog i exil.
Originalets titel: Metamorphoses
Översättning Ingvar Björkeson
Natur & Kultur Allmänlitteratu 1:a 9789127069053 -
Ovidius metamorphoser, del I - II
Inbunden bok. Allhems förlag. 1969.
Nära nyskick. Inb, med skyddsomsl. 291 + 316 sid. Förvandlingar - 15 böcker i två band, i svensk tolkning av Harry Armini
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKAllhems förlag -
Konsten att älska
Inbunden bok. Forumbiblioteket. 1957. 121 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Översättning Elias Janzon. Solblekt rygg
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForumbiblioteket -
Tristia och Brev från Pontos
Inbunden bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2019. 300 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Oläst bok.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127161610 -
Tristia och Brev från Pontos
Inbunden bok.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson. Natur och Kultur, 2019. Förlagsband med skyddsomslag. Förlagsny. 300 s. Svensk text / Swedish text.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
9789127161610 -
Konsten att älska
Inbunden bok. Forum. 1957. 121 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag saknas. Översättning av Elias Janzon
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForum -
Konsten att älska
Inbunden bok.
Nära nyskick. Med teckningar försedd av Yngve Berg. Albert Bonniers förlag, 1925. 132 s. Snyggt halvfranskt band med fyra upphöjda bind. Främre och bakre omslag jämte rygg medbundet. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Tristia och Brev från Pontos
Inbunden bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2019. 300 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127161610
- Titel
- Tristia och Brev från Pontos
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Natur & kultur
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 300 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 588 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 8 enligt vår tideräkning slog katastrofen till för poeten Ovidius. Han blev bannlyst från Rom av kejsar Augustus. Varför? Teorierna är många, någon entydig förklaring finns inte. Ovidius själv skrev kryptiskt att orsaken var ”en diktbok jag skrev och ett misstag”. Diktboken skulle då vara Kärlekskonsten, och förklaringen till Augustus vrede att den skulle ha varit för omoralisk. (Vilket är svårt att tro, för det saknades verkligen inte osedlig poesi i Ovidius samtid.) Och vad skulle då misstaget vara? Man tror att det Ovidius på något vis haft samröre med Augustus dotter Julia, och varit inblandad i den otrohetsaffär som lett till hennes förvisning. Ovidius skeppades iväg till Tomis vid Svarta havet (nuvarande Constanţa i Rumänien). Ensam och olycklig i denna utkantstillvaro diktade Ovidius om sin sorg, och bad vänner om hjälp att få återvända. Men han fick stanna där han var, och dog vid Svarta havets kust. Från att ha varit betraktade som Ovidius mindre viktiga verk, har Tristia och Brev från Pontos på senare tid fått en renässans som ett viktigt vittnesmål om exilens villkor. De har blivit en källa för nutida författare att inspireras av och fantisera kring, bland andra österrikaren Christoph Ransmayr (Den sista världen) och Theodor Kallifatides (Brev till min dotter). Ingvar Björkesonär vår främste översättare av klassiska verk, och har tidigare tolkat bland andra Dante, Homeros och Vergilius till svenska, samt Ovidius Metamorfoser och Fasti.
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127161610 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174998450
- Titel
- Kärlekskonsten
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2025
- Omfång
- 109 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 272 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den klassiska handboken i kärlekens & sexualitetens konst I denna handbok från vår tideräknings början tar sig den romerska skalden Ovidius an kärlekskonstens gåtor och praktikaliteter. I tre delar avhandlar han i tur och ordning hur en man bör gå till väga för att hitta en kvinna, hur mannen ska göra för att behålla kvinnan, och hur en kvinna ska göra för att hitta och behålla en man. Med både humor och uppriktighet påminner Ovidius läsaren om att man inte bör glömma sin partners födelsedag, att man gärna får låta sig bli saknad - men inte för länge - och att man inte ska bli bestört om man får höra att man har fått en rival.
Verket nådde stor popularitet i Rom, och även under medeltiden kunde texterna ingå i skolundervisningen. Samtidigt har dess frispråkighet och sexuella innehåll väckt moralisk indignation. Boken har bränts på bål, förbjudits, och så sent som 1930 beslagtogs den av amerikanska tullmyndigheter.
I översättning av John W Köhler. PUBLIUS OVIDIUS NASO föddes år 43 f. Kr. Han var en uppburen poet i Rom, men landsförvisades år 8 e. Kr. till Tomis vid Svarta havet. Han fick aldrig återvända till staden han älskade, utan dog efter ett decennium i landsflykt.
Modernista 9789174998450 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKForum -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789171022950
- Titel
- Konsten att älska
- Författare
- Ovidius Naso, Publius
- Förlag
- Niloé
- Utgivningsår
- 1992
- Omfång
- 159 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 0 x 230 mm
- Språk
- Svenska
Stockholm : Niloé 9789171022950 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189023598
- Titel
- Kärlekskonsten
- Författare
- Ovidius
- Förlag
- Mimer bokförlag
- Utgivningsår
- 2025
- Omfång
- 90 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 0 x 220 mm Ryggbredd 8 mm
- Vikt
- 150 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- I hela den antika litteraturen finns inget som liknar Ars amatoria, vari Ovidius bjuder läsaren på en snabbkurs i förförelsens konst.[Bokinfo]
9789189023598
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
