-
Skapande liv : en fristadsantologi
Förlagsny häftad bok.
Bokförlaget Korpen. 1 uppl. 20210917. 210 sidor.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189401051
- Titel
- Skapande liv : en fristadsantologi
- Författare
- Alibrahim, Ali
- Förlag
- Bokförlaget Korpen
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 210 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 215 mm Ryggbredd 19 mm
- Vikt
- 370 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- I antologin Skapande liv medverkar tio författare som alla är eller har varit fristadsförfattare i Sverige. Deras texter återges på svenska och på originalspråket. De medverkande intervjuas och porträtteras av Ylva Bowes. Vid en forsta blick ar texterna i den har boken mycket olika. Originalen ar skrivna pa en rad olika sprak. Har finns allt fran poesi och prosa till dagbok och reportage. De tio forfattarna har bara en sak gemensam: de ar tidigare eller nuvarande fristadskonstnarer i Sverige. Men vid lasningen slar det mig att det begrepp som samlar forfattarna, fristadskonstnar ocksa rymmer bokens tva overgripande teman. Fristaden och konsten. Ur Marit Kaplas forord Medverkande forfattare: Ali Alibrahim, Ahmad Azzam, Supriti Dhar, Jude Dibia, Khaled Harara, Suzanne Ibrahim, Dareen Tatour, Ali Thareb, Mukhtar Wafayee och Ghirmay Yohannes. Översättningar av: Ylva Bowes, Abdullatif Haj Mohammad, Marit Lundsten, Marie Anell, Shahjahan Chowdhury, Sofia Larsson, Birgitta Larsson, Hans-Jacob Nilsson, Sarra Anaya, Anna Jansson, Jasim Mohamed, Babak Rahimi, Kristian Carlsson, Namdar Nasser, Reza Talibi, Tesfagiorgis Habte Kelati samt Ylva Muhlenbock.Språk: svenska, engelska, arabiska, dari, tigrinska och bengali.
9789189401051 -
Ömsint man från knivarnas rike
Häftad bok. Magnus Grehn Förlag. 2021. 76 sidor.
Nyskick. Oläst exemplar.
Kika gärna på min profil för fler liknande böcker. Samma fraktpris oavsett antal.Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 9789198651003 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 9789198651003 -
Ömsint man från knivarnas rike
Häftad bok. Magnus Grehn Förlag. 2021. 76 sidor.
Mycket gott skick. Tillskrift, i övrigt i nyskick
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 9789198651003 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 1 9789198651003 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 9789198651003 -
Skapande liv : En fristadsantologi
Häftad bok.
Nyskick. En mångfaldig antologi med texter från fristadsförfattare på olika språk och genrer. | Bokförlaget Korpen, Utg. 2021 | Häftat band. 8:o (150x215 mm) … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189401051
- Titel
- Skapande liv : en fristadsantologi
- Författare
- Alibrahim, Ali
- Förlag
- Bokförlaget Korpen
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 210 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 215 mm Ryggbredd 19 mm
- Vikt
- 370 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- I antologin Skapande liv medverkar tio författare som alla är eller har varit fristadsförfattare i Sverige. Deras texter återges på svenska och på originalspråket. De medverkande intervjuas och porträtteras av Ylva Bowes. Vid en forsta blick ar texterna i den har boken mycket olika. Originalen ar skrivna pa en rad olika sprak. Har finns allt fran poesi och prosa till dagbok och reportage. De tio forfattarna har bara en sak gemensam: de ar tidigare eller nuvarande fristadskonstnarer i Sverige. Men vid lasningen slar det mig att det begrepp som samlar forfattarna, fristadskonstnar ocksa rymmer bokens tva overgripande teman. Fristaden och konsten. Ur Marit Kaplas forord Medverkande forfattare: Ali Alibrahim, Ahmad Azzam, Supriti Dhar, Jude Dibia, Khaled Harara, Suzanne Ibrahim, Dareen Tatour, Ali Thareb, Mukhtar Wafayee och Ghirmay Yohannes. Översättningar av: Ylva Bowes, Abdullatif Haj Mohammad, Marit Lundsten, Marie Anell, Shahjahan Chowdhury, Sofia Larsson, Birgitta Larsson, Hans-Jacob Nilsson, Sarra Anaya, Anna Jansson, Jasim Mohamed, Babak Rahimi, Kristian Carlsson, Namdar Nasser, Reza Talibi, Tesfagiorgis Habte Kelati samt Ylva Muhlenbock.Språk: svenska, engelska, arabiska, dari, tigrinska och bengali.
9789189401051 -
Ömsint man från knivarnas rike
Förlagsny häftad bok. Magnus Grehn Förlag. 2021. 76 sidor.
Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråke läs mer … läs merDirekt från förlagetFRI FRAKT inrikes- ISBN
- 9789198651003
- Titel
- Ömsint man från knivarnas rike
- Författare
- Dharib, ʻAlī
- Förlag
- Magnus Grehn Förlag
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 76 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 0 x 200 mm Ryggbredd 7 mm
- Vikt
- 124 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Ömsint man från knivarnas rike - Ali Thareb, översatt av: Jasim Mohamed,
Ali är född 1988 i staden Babel, Irak. Han debuterade 2015. Ömsint man från knivarnas rike är hans femte bok och den första som översatts till svenska. Dikter på originalspråket arabiska ingår även i boken. För närvarande är Ali fristadsförfattare i Region Jönköpings län. Ali fick Natur & Kulturs särskilda stipendium 2020, för uppmuntran och litterära insatser.
Ali Thareb ingår i performancekollektivet Kulturens mils som blåste en frisk fläkt, en mindre storm över det arabiska språkets poetiska landskap och förändrade det. Ali Therebs poesi skildrar uppväxten i det turbulenta Irak med förtryck, krig och vad det gör med människorna.
Recension Publiceras i BTJ-häftet nr 15, 2021 av Lektör Jonas Herrlin
Dikterna har översatts från arabiska av den irakiske poeten Jasim Mohamed. Han har vinnlagt sig om att ligga originalet nära, och inte försvenska för mycket. Resultatet är mycket lyckat. Språkdräkten är kraftfull och tydlig. Dikternas arabiska originaltext finns också med.
Helhetsbetyg: 4.
Magnus Grehn Förlag 9789198651003
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
